quinta-feira, 17 de julho de 2008

Plural de João

Vinha o vosso procrastinador no carro a ouvir o programa matinal de uma estação de rádio das mais populares do éter… e a certa altura alguém levantou a questão do plural do nome João.

Meus amigos, joão é um nome próprio que faz o plural de forma regular, isto é, com alteração de -ão para –ões, Vamos chamar a coisa pelo nome… Flexão nominal.

“JOÕES”

Mas a coisa não é tão simples.

João é um nome universalmente usado e conhecido, com variantes nas diversas línguas e diversos países. Existe, João, Juan, Ivan, Janos, Jean, Ioannes, Johannes, Ioannis, John, etc., etc..

Este nome chegou aos países ditos “cristãos” em honra de S. João Batista e de S. João Evangelista.

Etimologicamente, deveria ser Joães, porque a forma antiga era Joane, com origem remota no hebreu Iohanan, nessa língua é derivado de duas palavras: “Jeho (vah) hanan”. Jeho é uma forma curta do nome de Deus, para não se pronunciar o nome inefável Hanan, “é misericordioso”.

Do grego Joánes ou Joánnes e depois pelo latim Jo(h)anne, de Jo(h)annes.

Como ninguém diz Joães, o natural é dizermos Joões, porque a maior parte dos substantivos terminados em -ão fazem o plural em -ões: barracão, bofetão, botão, cordão, tampão, esfregão, etc.

Em Fenício… O nome dos deuses era “Baal” e “Hani” da mesma raiz que “Hanan”– “misericordioso”. Daí, na ordem inversa, o nome próprio púnico, que nos aparece em Cartago: “Hanibaal”, “Misericordioso é o Baal”, que deu em português Aníbal.

Por isso se Joãos, Joães, Joões, der lugar a polémica… ficamos por Aníbal, que na essência quer dizer a mesma coisa

O plural de João é “JOÕES”.

Em caso de dúvida digam ”Aníbais” e temos o problema resolvido.

Um Abraço
O Vosso Procrastinador

1 comentário:

Anónimo disse...

E se for Adão!? :p